Zeit und beglaubigte Übersetzungen

November 18th, 2009 | Uncategorized | No Comments »

Wenn man beglaubigte Übersetzungen bestellt muss man sich dabei in klaren sein, dass die beeidigte Übersetzer die Übersetzung auch mit Ausgangdokument oder mit eine vereidigte Kopie von Ausgangdokument zusammenbinden müssen. Deshalb ist es manchmal nötig, wenn die beeidigte Übersetzer nicht gleich am Ort sind, dass man die Dokumente per Post schicken muss. Das aber kann ein paar Tage dauern und über dass müssen sich die Kunden im klaren sein und deshalb auch diese Zeit einkalkulieren bei ihren Plänen. Natürlich ist es aber auch möglich ein beeidigten Übersetzer vor Ort zu suchen, wo zu diese Verspätung natürlich nicht kommt.

Gerichtlich beglaubigte Übersetzungen

September 9th, 2009 | Uncategorized | No Comments »

Gerichtlich beglaubigte Übersetzungen werden von beeidigten Übersetzern gemacht, die diesen Titel erworben haben. Sie werden für verschiedene Textsorten gemacht – vor allem für unterschiedliche Urkunden und offizielle Dokumente. Sie können entweder mit dem Original oder mit der beglaubigten Kopie geheftet werden, für verschiedene nichtamtliche Dokumente genügt aber auch eine gewöhnliche Kopie.

Schnelle Übersetzer

July 14th, 2009 | Uncategorized | No Comments »

Manchmal passiert es, dass Kunden ein Terminwunsch haben, den man mit einem Übersetzer nicht erfüllen kann, im Sinn, dass nur ein Übersetzer alles übersetzt. Übersetzer können üblicherweise 5-7 Seiten pro Tag übersetzen, aber das hängt auch von Schwierigkeit des Text ab und wie gut Übersetzer ist. In Fällen, wo man Terminwunsch nicht erfüllen kann, muss man dann die Übersetzung verteilen zwischen verschiedene Übersetzer, aber das hat den Nachteil, das Übersetzung dann manchmal nicht ganz einheitlich ist bei gewisse Begriffen.

Übersetzung Preise

June 5th, 2009 | Übersetzung Preise | No Comments »

Übersetzung Preise für gerichtlich beglaubigte Übersetzungen sind ein bissche höher als die Preise von einfachen Übersetzung. Beglaubigung von Übersetzung kostet nämlich zusäzlich zu Übersetzung. Allgemein sind die Übersetzung Preise abhängig von Sprachkombination für die Kunden Übersetzungen brauchen und von Schwierigkeit des Textes. Fachübersetzungen kosten zum Beispiel bei vielen Übersetzungsagenturen mehr als die einfache Übersetzungen.

Beglaubigte Übersetzung

May 15th, 2009 | Beglaubigte Übersetzung | No Comments »

Beglaubigte Übersetzung braucht man in vielen Fällen, zum Beispiel bei verschiedenen Urkunden, Auszügen aus amtlichen Register, bei Verträgen, bei Diploma,… Man kann beglaubigte Übersetzung brauchen im Inland und Ausland. Beglaubigte Übersetzungen braucht man sowohl für geschäftliche Angelegenheiten als auch für Private Angelegenheiten. Beglaubigte Übersetzungen können vereidigte Übersetzer ausführen. Beglaubigte Übersetzungen sind auch teurer, als die gewöhnliche Übersetzungen.